Le bortsch (ou borch, ou borsch) est un potage originaire d'Ukraine, tout comme les perogies, beignets fourrés salés que nous avons découverts quand nous étions dans le Manitoba.
Cette recette de saison, nous a été transmise par Marie, notre hôte de Wwoofing dans la Saskatchewan (et aussi maître Reiki). Elle en faisait régulièrement en septembre pour utiliser les nombreuses betteraves et pommes de terre de son jardin mais aussi pour nous préparer à l'hiver car saviez-vous que la consommation de légumes-racines (ou légumes souterrains) aide notre corps à lutter contre le froid !?
Avec la quantité de borsch consommée chez Marie puis dans les foothills, je pense que nos corps sont prêts !
Amateurs de betteraves et de couleur rose, à vos marmites !
> English version recipe following
Faire sauter les oignons et le céleri dans l'huile jusqu'à ce qu'ils ramollissent.
Ajouter les betteraves, les pommes de terre, les carottes et le bouillon.
Laisser mijoter jusqu'à ce que les légumes soient tendres (environ 20 minutes).
Ajouter le vinaigre, l'assaisonnement et les fanes de betteraves ou autre légume vert.
Faire cuire une minute de plus.
Servir en décorant de fruits secs.
*vous pouvez aussi utiliser des betteraves cuites, ajoutez-les quand les autres légumes sont tendres.
**si vous n'avez pas les fanes, vous pouvez remplacer par un autre légume vert comme par exemple : kale, épinard, blette, swisschard,... ou encore mizuna si vous avez la chance d'en trouver !
Sauté onions and celery in oil until soft.
Add beets, potatoes, carrots & stock to cover.
Simmer until vegetables are soft (about 20 mins)
Add vinegar, seasoning and beet tops or other green vegetable.
Cook one minute more.
* You can also use cooked beets, add them when other vegetables are tender.
** if you do not have beet tops, you can replace it with another green vegetable such as: kale, spinach, chard, swisschard ...
Cette recette de saison, nous a été transmise par Marie, notre hôte de Wwoofing dans la Saskatchewan (et aussi maître Reiki). Elle en faisait régulièrement en septembre pour utiliser les nombreuses betteraves et pommes de terre de son jardin mais aussi pour nous préparer à l'hiver car saviez-vous que la consommation de légumes-racines (ou légumes souterrains) aide notre corps à lutter contre le froid !?
Avec la quantité de borsch consommée chez Marie puis dans les foothills, je pense que nos corps sont prêts !
Amateurs de betteraves et de couleur rose, à vos marmites !
Bortsch (v)
Ingrédients pour 6 personnes- 2 cuillères à soupe d'huile
- 1 gros oignon, émincé
- 2 tiges de céleri branche, tranchées
- 4 grosses betteraves rouges crues* coupées en cubes + leurs fanes en tronçons**
- 4 pommes de terres, coupées en cubes
- 4 carottes, coupées en cubes
- 4 tasses (1 litre) de bouillon de légumes
- 2 cuillères à soupe de vinaigre de cidre
- 1/2 cuillère à café de sel de mer
- 1 pincée de poivre
Faire sauter les oignons et le céleri dans l'huile jusqu'à ce qu'ils ramollissent.
Ajouter les betteraves, les pommes de terre, les carottes et le bouillon.
Laisser mijoter jusqu'à ce que les légumes soient tendres (environ 20 minutes).
Ajouter le vinaigre, l'assaisonnement et les fanes de betteraves ou autre légume vert.
Faire cuire une minute de plus.
Servir en décorant de fruits secs.
*vous pouvez aussi utiliser des betteraves cuites, ajoutez-les quand les autres légumes sont tendres.
**si vous n'avez pas les fanes, vous pouvez remplacer par un autre légume vert comme par exemple : kale, épinard, blette, swisschard,... ou encore mizuna si vous avez la chance d'en trouver !
Borscht (v)
- 2 tbsp. oil
- 1 large onion, chopped
- 2 stalks celery, sliced
- 4 large beets non cooked, cubed + tops chopped
- 4 potatoes, cubed
- 4 carrots, sliced
- 4 cups stock
- 2 tbsp apple cider vinegar
- 1/2 tsp. salt
- dash of pepper
Sauté onions and celery in oil until soft.
Add beets, potatoes, carrots & stock to cover.
Simmer until vegetables are soft (about 20 mins)
Add vinegar, seasoning and beet tops or other green vegetable.
Cook one minute more.
* You can also use cooked beets, add them when other vegetables are tender.
** if you do not have beet tops, you can replace it with another green vegetable such as: kale, spinach, chard, swisschard ...
5 contribution(s) aux Bonheurs
Il existe des déclinaisons de cette soupe dans toute l'Europe de l'Est. Ma grand-mère polonaise prépare un "Barszcz" dont voici la recette : http://www.cookismo.fr/barszcz-soupe-polonaise-a-la-betterave/4303 C'est pour moi une soupe "doudou". Elle évoque tant de tendres souvenirs ! Christelle
RépondreSupprimerAutant de déclinaisons de cette soupe que d'orthographes !! Merci Christelle pour le partage de la soupe "doudou" :)
SupprimerJ'ai des betteraves crues à la maison ! Et j'ai très envie de faire ce borsch. Les photos sont sublimes. Bravo pour ce travail génial.
RépondreSupprimerBelle journée ;-)
Merci beaucoup ! Ravie que ça te plaise et belle journée à toi aussi :)
SupprimerExcellent, je referai volontiers !
RépondreSupprimer